検索対象:     
報告書番号:
※ 半角英数字
 年 ~ 
 年

Countermeasures planned for reducing water inflow into deep shafts at the Mizunami Underground Research Laboratory

瑞浪超深地層研究所大深度立坑における湧水抑制対策の計画

久慈 雅栄; 佐藤 稔紀  ; 見掛 信一郎 ; 原 雅人; 南出 賢司; 杉原 弘造

Kuji, Masayoshi; Sato, Toshinori; Mikake, Shinichiro; Hara, Masato; Minamide, Masashi; Sugihara, Kozo

瑞浪超深地層研究所(MIU)が建設中である。MIUは深さ1,000mの2本の立坑と水平坑道群から構成される。主立坑の直径は6.5m、換気立坑の直径は4.5mである。2本の立坑を接続する水平トンネルは100m間隔で掘削される。深さ約500mに中間ステージ、及び深さ約1,000mに最深ステージが、科学的研究のために設置される予定である。主立坑,換気立坑の2006年11月時点の深度はそれぞれ180mと191mである。掘削の進行に伴い立坑への湧水量が増加し、プロジェクト進行に支障が生じている。湧水量を低減するために、ポストグラウトとプレグラウトが計画されている。換気立坑においてポストグラウト試験施工を実施され、その適用性が評価された。

The Mizunami Underground Research Laboratory (MIU) is being constructed. The MIU consists of two 1,000 m-deep shafts with several research galleries. The diameter of the shafts are 6.5 m and 4.5 m, respectively. Horizontal tunnels to connect the shafts are excavated at 100 m depth intervals. The Middle stage, at about 500 m depth, and the Main stage at about 1,000 m depth will be the main locations for scientific investigations. Current depths of shafts are 180 m and 191 m respectively, in November, 2006. During the construction, the quantity of water inflow into the shafts is increasing and disturbing the project progress. In order to reduce the quantity of water inflow, post-excavation grouting and pre-excavation grouting are planned. A test of post-excavation grouting was undertaken in the Ventilation shaft and the applicability of several techniques were evaluated.

Access

:

- Accesses

InCites™

:

Altmetrics

:

[CLARIVATE ANALYTICS], [WEB OF SCIENCE], [HIGHLY CITED PAPER & CUP LOGO] and [HOT PAPER & FIRE LOGO] are trademarks of Clarivate Analytics, and/or its affiliated company or companies, and used herein by permission and/or license.