検索対象:     
報告書番号:
※ 半角英数字
 年 ~ 
 年

幅広いアプローチ活動だより,38

Information of Broader Approach activities, 38

大平 茂

Ohira, Shigeru

今回のBA便りでは、IFMIF/EVEDA事業の新事業長の就任、在日仏国大使及び平野文部科学大臣による国際核融合エネルギー研究センターの視察について報告した。2012年7月9日にIFMIF/EVEDA事業の新事業長にCERNの大型ハドロン衝突型加速器計画や日本でITER工学設計活動のため共同中央チームに参加し、ITERではTFコイルの技術的責任者という経歴を持つホアン・ナスター氏が着任した。6月21日にクリスチャン・マセ在日仏国大使他の一行が六ヶ所サイトを視察し、計算機・遠隔実験棟において、欧州が調達、運用しているスーパーコンピューター(愛称「六ちゃん」)の説明を受けた。同じく6月28日には、平野文部科学大臣による視察が行われ、計算機・遠隔実験棟で「六ちゃん」と原型炉R&D棟で微細構造装置群室の電子顕微鏡等のBA活動のための研究開発にかかわる設備等を視察した。視察後のプレス会見では、大臣より、国際核融合エネルギー研究センターについて、優れた研究環境の下で着実に研究が進められており、今後とも選り優れた頭脳集積が図れることを期待しているという講評があった。

This time, inauguration of the new Project Leader of IFMIF/EVEDA project and visits of the French ambassador to Japan and the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology (MEXT) are reported. On July 9th 2012, Dr. Juan Knaster, a new project leader of IFMIF/EVADA project, who had worked for Large Hadron Collider Project at CERN, Joint Central Team for ITER/EDA at the Joint Work Site in Naka Fusion Institute and ITER at Cadarache as a technical director of TF coil. On June 21st, a French ambassador, M. Christian MASSET and his party visited Rokkasho site. They had a tour to the super computer procured by Europe (nicknamed "Roku-chan") in the CSC & REC Building. On June 28th, Hirofumi Hirano, the Minister of MEXT, visited Rokkasho site and had a tour to "Roku-chan" and laboratories for Research and Development in DEMO R&D building. At the press meeting after his tour, the minister gave a comment on the accumulation of excellent knowledge expected.

Access

:

- Accesses

InCites™

:

Altmetrics

:

[CLARIVATE ANALYTICS], [WEB OF SCIENCE], [HIGHLY CITED PAPER & CUP LOGO] and [HOT PAPER & FIRE LOGO] are trademarks of Clarivate Analytics, and/or its affiliated company or companies, and used herein by permission and/or license.