Using two detectors concurrently to monitor ambient dose equivalent rates in vehicle surveys of radiocesium contaminated land
放射性セシウムで汚染された土地における二つの検出器を同時に用いた周辺線量当量率の車両サーベイ
武石 稔 ; 柴道 勝; Malins, A. ; 操上 広志 ; 村上 晃洋*; 三枝 純; 米谷 雅之
Takeishi, Minoru; Shibamichi, Masaru; Malins, A.; Kurikami, Hiroshi; Murakami, Mitsuhiro*; Saegusa, Jun; Yoneya, Masayuki
通常の車両サーベイでは、地上1m高さの空間線量率に換算するために、同じ場所で車両の検出器及び車両を移動し1m高さの空間線量率を手持ち測定器で測定し、両者を比較している。車両測定結果を地上1m高さ値に、より正確に換算するため、2個の検出器を原子力機構の専用のモニタリング車の異なる高さに設置し、福島の避難区域等で測定、地上1m高さの測定結果と比較した。その結果、車両の異なる高さに設置した単一の検出器測定値から地上1m高さ値に換算した場合に比べて、車両2検出器を両者とも用いて換算した方が精度が高く、手持ち測定値に対して20%の範囲内にあった。また道路上の放射性セシウムの存在量が周辺より少ない場合は、車両の検出器の測定高さを高くすることにより道路周辺の空間線量率に近づいた。また、車両検出器の設置高さにについてモンテカルロシミュレーションコードを用いて検討した。
By convention radiation measurements from vehicle-borne surveys are converted to the dose rate at 1 m above the ground in the absence of the vehicle. To improve the accuracy of the converted results from vehicle-borne surveys, we investigated combining measurements from two detectors mounted on the vehicle at different heights above the ground. A dual-detector setup was added to a JAEA monitoring car and compared against hand-held survey meter measurements in Fukushima Prefecture. The dose rates obtained by combining measurements from two detectors were within 20% of the hand-held reference measurements. The combined results from the two detectors were more accurate than those from either the roof-mounted detector, or the detector inside the vehicle, taken alone. When radiocesium is deficient on a road compared to the adjacent land, mounting detectors high on vehicles yields dose rates closer to the values adjacent to the road. We also investigated mounting heights for vehicle-borne detectors using Monte Carlo -ray simulations.