検索対象:     
報告書番号:
※ 半角英数字
 年 ~ 
 年
検索結果: 4 件中 1件目~4件目を表示
  • 1

発表形式

Initialising ...

選択項目を絞り込む

掲載資料名

Initialising ...

発表会議名

Initialising ...

筆頭著者名

Initialising ...

キーワード

Initialising ...

使用言語

Initialising ...

発行年

Initialising ...

開催年

Initialising ...

選択した検索結果をダウンロード

報告書

原子力専門用語をわかりやすく言い換える検討

菖蒲 信博; 高下 浩文; 堀越 秀彦*; 大澤 由紀子*

JAEA-Review 2009-043, 160 Pages, 2010/01

JAEA-Review-2009-043.pdf:10.16MB

本報告書は、平成20年度実施した「原子力専門用語」をわかりやすく言い換えるための検討作業について取りまとめたものである。専門用語を使った説明は公衆には受け入れられない。この検討作業の趣旨は、専門家の発想で単なる言い換えをするのではなく、公衆の目線に立った専門用語の言い換えを目指すことである。ここでは、当研究所発行の広報素材で使用されている原子力専門用語の中から主な59語を抽出し、認知度・理解度等についてウェブ形式のアンケートによる意識調査を実施した。さらに、言い換えをする用語について重要度評定を行い、優先的に32語を選定した。その32語の用語の言い換えの素案を科学的な正確性より、明快性及び簡潔性を重視して作成した。同素案に対してグループインタビューを通じて見直しを行った。この検討作業を通じて言い換え文の骨格,表現技法に関する知見等が得られた。

口頭

原子力専門用語を分かりやすく言い換える手法の検討,1; 実施概要

菖蒲 信博; 高下 浩文; 堀越 秀彦*; 大澤 由紀子*

no journal, , 

核燃料サイクル関連の原子力専門用語を明快性と簡潔性という観点でわかりやすく言い換える検討をした。ここではその実施概要,実施結果等について紹介する。

口頭

原子力専門用語をわかりやすく言い換える手法の検討,3; わかりやすく言い換える条件の検討

堀越 秀彦*; 大澤 由紀子*; 菖蒲 信博; 高下 浩文

no journal, , 

原子力専門用語を平易に解説するためのコンテンツは既にさまざまなものが存在するが、ここでは、明快性,簡潔性を条件として専門用語の言い換え文章(解説文)を作成した。また、その解説文を実際に公衆に提示して評価,意見を得ることによって、よりわかりやすい解説文を作成するとともに、わかりやすく言い換える条件を検討した。簡潔性確保の条件は、100文字以内の文章量の制限を設けた。明快性確保の条件は、専門用語の使用制限を設けるともに、日常的な表現・比喩や興味をひく関連情報の活用を図った。

口頭

原子力専門用語をわかりやすく言い換える手法の検討,2; 原子力専門用語のアンケート調査

高下 浩文; 菖蒲 信博; 堀越 秀彦*; 大澤 由紀子*

no journal, , 

原子力専門用語を分かりやすく言い換える取組みのうち、原子力専門用語の認知度・理解度調査について示す。調査対象用語約60語に対する公衆の認知度・理解度や説明してほしい用語、属性別傾向などが明らかになった。調査対象用語の中で認知度・理解度が最も低い3語は、「ホットセル」,「TRU廃棄物」,「オフサイトセンター」、最も高い3語は、「原子力発電所」,「放射能」,「放射線」であった。認知度・理解度の低い用語と公衆の説明してほしい用語はほぼ一致する傾向があった。属性別傾向は、性別では男性より女性,居住地別では立地地域(茨城県)より東京近郊,年代別では年齢が若くなるほど,学歴別では低学歴ほど認知度・理解度が低かった。また、原子力に関心がない人,原子力利用の賛否が不明確な人ほど認知度・理解度が大きく低かった。

4 件中 1件目~4件目を表示
  • 1